Loading...

[영어표현] put somebody in ~ position : ~을 ~한 입장에 놓이게 하다

프로필 이미지

put somebody in ~ position ~을 ~한 입장에 놓이게 하다 'position = 처지, 입장'이라는 뜻으로 'put somebody in ~ position = ~을 ~한 입장에 놓이게 하다'는 의미로 사용된다. 형용사를 더해 'put someone in a difficult / an awkward / an embarrassing position = ~을 어려운(곤란한)/난처한/무안한 입장에 놓이게 하다' 등으로 활용가능하다. 'put somebody in a position where ~'처럼 어떠한 상황/처지/입장인지 관계부사 where로 문장을 연결해 상세히 설명하는 패턴도 사용된다. 미드 속 예문 What can I do? You've put me in a very difficult position. 그러니 어쩌겠어요? 제가 무척 곤란하다고요. 미국 HBO 드라마 <걸스 Girls> 중 This is for you... by way of an apology for putting you in an awkward position. 당신 주려고요. 전에 난처하게 해 드려서 사과의 뜻으로 준비했어요. 미국 SHOWTIME 드라마 <빌리언스 Billions> 중 I know this puts you in an awkwardly powerful position, but I have to know, right now, ...

Top