Loading...

[생활영어 × 비지니스영어] be/sit on the fence : (논의 등에서) 형세를 관망하다, 중립적인/애매한/어중간한 입장을 취하다, (결정하지 못하고) 망설이다

프로필 이미지

be/sit on the fence (논의 등에서) 형세를 관망하다, 중립적인/애매한/어중간한 입장을 취하다, (결정하지 못하고) 망설이다 울타리를 의미하는 'fence' 위에서 어느 한 쪽을 선택하지 못하는 것을 의미하는 것으로, 'sit  on the fence = be on the fence = 중립적인, 애매한, 어중간한 태도나 입장을 취하다', '(형세를) 관망하다'라는 사전적 의미를 갖는다. 나아가 '우유부단한 태도를 취하다, (아직) 결정하지 못하다, (결정하지 못하고) 망설이다, 결정 장애가 있다, (유리한 편에 붙으려고) 기회를 살피다, 양다리를 걸치다' 등으로도 의역 가능하다. 한자성어 '좌우고면 左右顧眄 = 앞뒤를 재고 망설이다. 이쪽저쪽을 돌아본다'와 유사한 의미를 갖는다. 영영사전 정의 [캠브리지] not able to decide something [롱맨] to avoid saying which side of an argument you support or what your opinion is about a particular subject [프리딕셔너리] To be unable or unwilling to commit to a decision or a side when presented with two opposing options or possibilities 미드 속 예문 But Fred is still...

Top