Loading...

[미드영어공부 × 영어관용표현] rock the boat : 풍파/물의/소란을 일으키다

프로필 이미지

rock the boat (평지)풍파를 일으키다, 물의를 일으키다, 소란을 일으키다 'rock'는 동사로 ‘뒤흔들다, 요동치다, 동요시키다'의 의미를 갖는다. 말이나 행동으로 평온한 상황을 뒤흔들어 놓거나 관례나 규칙을 깨는 경우에 쓰는 표현으로 가만히 두면 아무 탈 없는 걸 괜히 건드려서 혼란을 일으키다, 안전하고 평안한 상황을 쓸데없이 시끄럽게 만들다는 의미를 내포하는 표현으로 '물의를 일으키다, (평지)풍파를 일으키다, 소란을 일으키다, 불화를 야기시키다' 등의 의미로 해석가능하다. 영영사전 정의 [캠브리지] If you rock the boat, you do or say something that will upset people or cause problems 미드 속 예문 Point is, no need to rock the boat. 평지풍파를 일으킬 필요 없죠. 미국 FOX 드라마 <루시퍼 Lucifer> 중 Yeah, I guess, but don't rock the boat here, pal, just try to so a good job. 네, 그렇죠, 하지만 평지풍파를 일으키진 말아요, 친구. 그냥 잘하려고 노력하면 돼요. 미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중 I just don' t want to rock the boat. 균형을 깨고 싶진 않아. 미국 HBO 드라마 <실리콘 밸리 S...

Top