Loading...

[비지니스영어 × 영어숙어] with all due respect : 외람된 말씀이지만, 말씀드리기 송구스럽지만

프로필 이미지

with all due respect 외람된 말씀이지만, 말씀드리기 송구스럽지만 존경의 의미를 담거나 격식을 갖추어 대화를 나눠야 하는 대상이거나 공식적인 자리에서 상대의 기분을 상하지 않게 하기 위해 최대한 예의를 갖추어 정중하게 반대 의견을 개진할 때 사용하는 표현으로 '말씀드리기 송구스럽지만, 외람된 말씀이지만, 죄송하지만' 등으로 해석 가능하다. 영영사전 정의 [캠브리지] used to express polite disagreement in a formal situation [메리엄-웹스터] used as a polite or formal way of saying that one disagrees with someone 미드 속 예문 With all due respect, ma'am. wouldn't it be better if it came from you? 저, 외람된 말씀이지만, 직접 끝내시는 게 좋지 않을까요? 미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중 With all due respect, you need to get your shit together now, lady. 외람된 말이지만, 지금 당장 정신 바짝 차려야 해요, 셀리나. 미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중 All due respect, we did have an informal understanding that she would e...

Top