Loading...

[영어회화] Get off my back / get off one's back : 나 좀 그만 괴롭혀, 나 좀 내버려 둬 / (~을) 귀찮게 하지 않다, 트집 잡기를 그만두다

프로필 이미지

Get off my back / get off one's back 나 좀 그만 괴롭혀, 나 좀 내버려 둬 / (~을) 귀찮게 하지 않다, 트집 잡기를 그만 두다, 괴롭히는 것을 그만두다 'get off something = (버스∙기차∙비행기 등에서) 내리다, (특정 주제 등에서) 벗어나다, (~에 대해) 그만 얘기하다'라는 뜻. 'get off somebody's back = (~을) 귀찮게 하지 않다, 성가시게 하지 않다, 괴롭히는 것을 그만두다, 트집 잡기를 그만두다', 'Get off my back'은 직역하면 '내 등에서 내려, 내 등에서 떨어져'의 의미로 '성가시게 굴지 마요, 나 좀 그만 괴롭혀. 귀찮게 하지 마. 나 좀 내버려 둬. 그만 좀 해' 등의 의미로 활용된다. 영영사전 정의 [캠브리지] used to tell someone to stop criticizing you [롱맨] to stop annoying someone with a lot of questions, criticisms etc, or to make someone stop annoying you in this way 미드 속 예문 Jesus Christ, Dad. Get off my back. 짜증 나, 그냥 좀 넘어가. <나 좀 내버려 두라는 의미에서> 넷플릭스 오리지널 시리즈 <스페이스 포스 Space Force> 중 Get off my back,...

Top