Loading...

[영어숙어 × 영어회화] have a soft spot for : (~에) 약하다, 애착이 있다

프로필 이미지

have a soft spot for (somebody) (~에) 약하다, 애착이 있다 'have a soft spot for + somebody'는 직역하면 무언가에 대해 부드럽고, 연한(soft) 부분이 있다라는 뜻으로 '~에 약하다, 약한 면이 있다, 호감을 갖다, 무척 좋아하다, 애착이 있다' 등의 의미로 해석가능하다. 영영사전 정의 [캠브리지] to like someone a lot [롱맨] to continue to like someone even when they do not behave well [맥밀란] to like someone a lot, even if they do not deserve it 미드 속 예문 Your brother, I expect. He always had a soft spot for you. 아마 네 형이겠지. 항상 널 불쌍히 여겼으니까. (왓챠는 '네 형이 너에게 약했다, 애착이 강했다'의 의미를 '널 불쌍히 여겼다'라고 앞 뒤 문맥을 고려하여 번역함) 미국 HBO 드라마 <왕좌의 게임 Game of Thrones> 중 [미드영어] have a thing : (~을) 아주 좋아하다, 몹시 싫어하다 #아마존 #Amazon #넷플릭스 #Netflixhave a thing (~을) 아주 좋아하다, 몹시 싫어하다 'have a thi... pansophy.blog.me 왕좌의게임 Game of Th...

Top