Loading...

[미드영어공부 × 영어관용표현] catch off-guard : 방심한 틈을 노리다, 허점을 찌르다, 놀래키다

프로필 이미지

catch (someone) off-guard 방심한 틈을 노리다, 허점을 찌르다, 놀래키다 'off-guard = 경계를 푼, 무방비의'라는 뜻으로 'catch + someone + off-guard'은 직역하면 someone이 경계를 푼 상태를 잡다 정도로 '방심한 틈을 노리다, (방심한 틈을 타 갑작스럽게) 허점을 찌르다, 놀래키다' 정도로 해석가능하다. 영영사전 정의 [캠브리지] to surprise someone, esp. in a way that makes the person feel confused or uncertain [롱맨] to surprise someone by doing something that they are not ready to deal with 미드 속 예문 Caught you off-guard, didn't I? 놀랐어요? 미국 HBO 드라마 <뉴스룸 The Newsroom> 중 I know the press conference must've caught you off guard, but the president didn't want you to know. 기자회견 때문에 놀란 거 알아요. 대통령이 비밀로 하고 싶어 했죠. Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 It caught me completely off guard because I thought it...

Top