Loading...

[영어관용표현] all over the map/place : 온통, 사방에, (정보 등이) 종잡을 수 없이 엉망인, 중구난방인, 뒤죽박죽인

프로필 이미지

all over the map/place 온통, 사방에, (정보 등이) 종잡을 수 없이 엉망인, 중구난방인, 뒤죽박죽인 'all over the map = all over the place'은 직역하면 모두 지도 위에/곳에 펼쳐져 있다 정도의 의미로 '모든 곳에, 온통, 사방에'의 의미와 '정보 등이 체계적이지 못하고 종잡을 수 없이 엉망인, 혼란스럽고 중구난방, 뒤죽박죽인' 상황을 의미한다. 영영사전 정의 [옥스포드] (1) everywhere (2) not neat or tidy, not well organized [어번딕셔너리] describing a situation that is diverse or disorganized 미드 속 예문 Oh, no. On principle, I just ... I can't. Sorry, this playlist is all over the map. 도저히 용납 못 할 수준이네. 선곡이 너무 중구난방이라. Netflix 오리지널 시리즈 <아이 엠 낫 오케이 I Am Not Okay with This> 중 You are all over the map with this divorce stuff, and it's making me just...dizzy trying to follow you. (당신이) 이혼 절차와 관련해 제멋대로 구니까, 당신을 따라가는 것만으로도 머리 아파 죽겠어. <넷플릭스는...

Top