Loading...

[영어관용표현] point the finger (at someone) : (~을) 비난하다, 책망하다

프로필 이미지

point the finger (at someone) (~을) 비난하다, 책망하다 'point the finger at + somebody'는 직역하면 누군가에게 손가락질을 하다라는 의미로 '누군가를 비난하다, 책망하다, 나무라다', '누군가의 탓으로 돌리다, 책임으로 돌리다' 등의 의미를 갖는다. 영영사전 정의 [캠브리지] to say that someone should be blamed 미드 속 예문 You can't keep pointing the finger at Ava. 에바한테 그만 뒤집어씌워요. 미국 USA Network 드라마 <슈츠 SUITS> 중 I'm not an attorney, I don't point the finger, I don't lay blame. 저는 검사도 아니고 누굴 탓하거나 죄를 뒤집어씌우는 짓은 안 할 겁니다. 미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중 If I weigh 300 pounds and I'm fighting cancer, and you pointing your finger at me, thinking that that's going to make me healthier... I don't think so. That wouldn't make me change. 내 체중이 136kg에 암과 싸우는 중인데 당신이 나를 탓하면서 그게 날 더 건강하게 만들 거라 생각한다면 그건 ...

Top