Loading...

[영어관용표현] rub shoulders with (someone) : (유명인∙부자 등의 명사들과) 어울리다, 친분을 쌓다

프로필 이미지

rub shoulders with (someone) (유명인∙부자 등의 명사들과) 어울리다, 친분을 쌓다 직역하면 'someone과 어깨를 비비다, 문지르다'라는 뜻으로 어깨를 비빌만큼 가깝게 지내다라는 의미로서 '어울리다, 친분을 쌓다, 친밀하게 일하다'라는 의미를 갖는다. 주로 권위있는 사람이나 유명인, 부자 등과 어울리는 경우에 사용한다. 영영사전 정의 [캠브리지] to meet or spend time with someone socially, esp. someone important or famous 미드 속 예문 So you can blog about rubbing shoulders with the big boys? 높은 양반들하고 어울리는 걸 블로그에 올리려고? Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 You rub shoulders with the leadership. I rub shoulders with the people who work for them. 당신은 지도층과 알고 지낸다면, 나는 그 직원들과 알지요. Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 ... and rub shoulders with movie stars. Who needs that? 영화 스타들이랑 불러서 낄낄대고. 그게 뭐 대수라고? (영화 스타들이랑 어울린다는 의미...

Top