Loading...

[영어관용표현] set the bar high/low : 목표∙기준∙기대치를 높게 잡다 / 낮게 잡다

프로필 이미지

set the bar high/low 목표∙기준∙기대치를 높게 잡다 / 낮게 잡다 'set the bar = 기준을 세우다'라는 뜻으로 'set the bar high = 기준, 기대 수준, 기대치, 목표, 목표치를 높게 잡다', 'set the bar low = 기준, 기대 수준, 기대치, 목표, 목표치를 낮게 잡다' 등의 의미를 갖는다. 비유적으로 '눈이 높다/낮다' 의 의미로도 활용된다. 영영사전 정의 [프리딕셔너리] to establish an expected, required, or desired standard of quality 미드 속 예문 Well, you've set the bar kind of high. 너무 기대치를 올려놓긴 하셨죠. Netflix 오리지널 토크 쇼 <오늘의 게스트, 알 만한 사람은 다 아는: 데이비드 레터맨 쇼 My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman> 중 I guess, uh, you set the bar pretty high, girl. 너 때문에 눈이 높아졌었나 봐. Netflix 오리지널 시리즈 <더 랜치 The Ranch> 중 She set the bar so low in terms of, like, what people thought that she was capable of and then it was like, "Oh m...

Top