Loading...

[비지니스영어 × 영어관용표현] let (someone) off the hook : (~의 잘못을) 봐주다, 곤경·책임에서 벗어나게 해주다

프로필 이미지

let (someone) off the hook (~의 잘못을) 봐주다, 곤경·책임에서 벗어나게 해주다 ‘hook’은 물건을 걸거나 고정할 때 쓰는 갈고리라는 뜻으로 'off the hook = 곤경에서 벗어나, 책임에서 벗어나'라는 의미. ‘let me off the hook = get me off the hook = ~을 곤경에서 모면케 하다, 어려움에서 벗어나게 해주다, 책임이나 처벌을 면하게 해주다, 자유롭게 해주다, 그냥 넘어가다, 봐주다’라는 의미로 사용되며 여기서 ‘hook’은 책임 또는 의무와 유사한 의미를 갖는다. 영영사전 정의 [캠브리지] to allow someone to escape from a difficult situation or to avoid doing something that they do not want to do 미드 속 예문 I didn't let him off the hook. 봐준 게 아니에요. 미국 HBO 드라마 <뉴스룸 The Newsroom> 중 Let yourself off the hook. 자신을 좀 봐줘요. 미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중 Don't let the administration off the hook. 정부의 잘못을 봐주면 안 돼요. Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 Petty distr...

Top