Loading...

[시사영어] 자가격리 self-isolation VS self-quarantine

프로필 이미지

#시사영어 #자가격리 self-isolation VS self-quarantine 코로나바이러스감염증-19 (COVID-19)이 전 세계를 휩쓸면서 부쩍 자주 보게 되는 단어 중 하나인 '자가격리'. 영미권에서는 자가격리의 의미로 'Self-isolation'과 'Self-quarantine'이 함께 사용되는데 각각의 정확한 의미를 알아본다. Isolation VS Quarantine 사전적 의미로 'isolation'은 '(전염병 환자의) 격리, 분리, 고립', 'quarantine'은 '(전염병 확산을 막기 위한) 격리, 격리하다'라는 의미를 갖는다. 두 의미 차이에 대해 가장 널리 인용되고 있는 미국 질병통제관리국(CDC)의 정의는 아래와 같다. Isolation separates sick people with a quarantinable communicable disease from people who are not sick. Quarantine separates and restricts the movement of people who were exposed to a contagious disease to see if they become sick. USA Centers for Disease Control and Prevention 즉, 'isolation은 실제 전염성 질환이 있는 환자들을 건강한 사람들로부터 분리시키는 것'...

Top