Loading...

[미드영어] Cut the crap : 헛소리 그만해, 쓸데없는 소리 집어치워

프로필 이미지

Cut the crap 헛소리 그만해, 쓸데없는 소리 집어치워 'crap'은 허튼 소리, 헛소리, 혹은 거짓말, 허풍이라는 뜻으로, 헛소리를 그만하고(cut, 자르다) 본론으로 들어가자는 의미다. 미드에는 자주 등장하나, 예의없고 무례한(an impolite or rude way) 표현이므로 사용에는 주의가 필요하다. 영영사전 정의 [옥스포드] used to tell somebody in an impolite way to stop talking about unimportant things or talking nonsense and get to the main point [캠브리지] a rude way of telling someone to stop saying things that are not true or not important [메리엄-웹스터] to stop lying [맥밀란] used for telling someone to start talking about what is really important 미드 속 예문 Let's cut the crap. 쓸데없는 소린 집어치우죠. 미국 NBC 드라마 <팍스 앤 레크리에이션 Parks and Recreation> 중 Cut the crap, Hiram. 집어치워, 하이럼. 미국 The CW 드라마 <리버데일 Riverdale> 중 Cut the crap, Olivas. 헛소리...

Top