Loading...

[영어회화 × 영어문장] How are you holding up? : 좀 어때, 괜찮아? 견딜만 해? 어떻게 견디고 있어? 어떻게 잘 견디고 계세요?

프로필 이미지

How are you holding up? 좀 어때, 괜찮아? 견딜만 해? 어떻게 견디고 있어? 어떻게 잘 견디고 계세요? 'How are you holding up?'은 최근에 큰 일, 특히 안 좋은 일이나 힘든 일을 겪은 사람에게 괜찮은지, 견딜만 한지를 물으며 위로의 뜻을 전하는 표현이다. '좀 어때, 괜찮아? 견딜만 해? 어떻게 견디고 있어? 어떻게 잘 견디고 계세요?' 외에도 상황에 따라 다양한 의미로 활용가능하다. 미드 속 예문 (A) How are you holding up? 어떻게 견디고 있어? (B) I am ready for this day to be over. 오늘이 어서 끝났으면 해. 미국 HBO 드라마 <올리브 키터리지 Olive Kitteridge> 중 (A) How you holding up? 어떻게 버티고 있어요? (B) Funeral arrangements were a welcome distraction. 장례식 준비하느라 정신이 없어서 다행이었죠. 미국 SHOWTIME 드라마 <빌리언스 Billions> 중 (A) How you holding up? 어떻게 견디고 있어? (B) I been better. 좀 나아졌어요. Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 (A) How are you holding up? 어떻게 견디고 있어? (B) The press hav...

Top