Loading...

[영어회화 × 영어문장] No judgment here : 뭐라 안 해(요), 뭐라고 할 생각 없어(요)

프로필 이미지

No judgment here 뭐라 안 해(요), 뭐라고 할 생각 없어(요) 'judgment = 판단, 평가, 심사, 감정, 의견, 판단력, 분별력'이라는 뜻. 주로 'judgment on/about = ~에 대한 판단, 평가'처럼 활용된다. 'No judgment here'는 직역하면 '지금/이 시점에/여기에/이 일에 관해서는 판단/평가가 존재하지 않는다' 정도의 의미로, 상대에 대해 '나의 잣대로 그 어떤 판단이나 평가도 내리지 않겠다'는 의미에서 '뭐라 안 해(요), 뭐라고 할 생각 없어(요), 비난/지적 안 해(요)'의 의미를 갖는다. 미드 속 예문 I mean, no judgment here. I do it, too. 뭐라 안 해요. 나도 그러는걸요. 미국 ABC 드라마 <모던 패밀리 Modern Family> 중 No judgment here. 뭐라고 안 해요. 미국 SHOWTIME 드라마 <빌리언스 Billions> 중 (A) We're just friends. It's... 우린 그냥 친구고... (B) No judgment here. 뭐라고 할 생각 없어. 넷플릭스 Netflix 오리지널 시리즈 <버진 리버 Virgin River> 중 (A) I, uh, sometimes sing to relieve stress. 가끔 노래로 스트레스 풀거든요. (B) Oh, no, no. No judgment here. When ...

Top