Loading...

[미드로 배우는 원어민 영어] 영어속담 시리즈 (6) 쥐구멍에도 볕 들 날 있다

프로필 이미지

Every cloud has a silver lining쥐구멍에도 볕 들 날 있다 'Every cloud has a silver lining = 아무리 안 좋은 상황에서도 한 가지 긍정적인 측면은 있다 = 쥐구멍에도 볕 들 날 있다'는 뜻의 영어속담으로 'silver lining = 한 가닥 희망, 밝은 전망' 단독으로 자주 활용된다. silver lining은 비가 내리고 날이 갠 후 구름 사이에서 은빛으로 쏟아져 나오는 빛 줄기라는 뜻이다. 영영사전 정의 [캠브리지] an advantage that comes from a difficult or unpleasant situation[메리엄-웹스터] a consoling or hopeful prospect 미드 속 예문 # I take full responsibility for backing Russo, but there could be a silver lining in all this. 제가 루소를 지지한 건 전적으로 제 책임입니다. 하지만 한 가닥 희망이 있어요. Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중 # All right, look, Charles, I know you're upset, but maybe there's a silver lining here. 찰스, 힘든 건 알지만 한 가닥 희망은 있을지도 몰라. 미국 NBC...

Top