Loading...

[성인영어 × 영어관용표현] ruffle (someone's) feathers : (~의) 성질/신경을 건드리다, 심기를 불편하게 하다, (~을) 화나게 하다, 성나게 하다

프로필 이미지

ruffle someone's feathers (~의) 성질/신경을 건드리다, 기분을 상하게 하다, 심기를 불편하게 하다, (~을) 화나게 하다, 성나게 하다 'ruffle'은 명사로는 '(드레스 테두리 등에 다는) 주름 장식, 프릴', 동사로는 '(반반한 표면을) 헝클다, (수면에) 물결을 일으키다, (마음을) 어지럽히다, (~을) 약 올리다, 성나게 하다, 심기를 건드리다, 화나게 하다' 등의 의미를 갖는다. 'ruffle someone's feathers = upset someone' 뜻으로, 새가 화가 나거나 무서워지면 깃털이 곤두서듯이 '(~의) 성질/신경을 건드리다, 기분을 상하게 하다, 심기를 불편하게 하다, (~을) 화나게 하다, 성나게 하다' 등의 의미를 갖는다. 영영사전 정의 [캠브리지] to cause someone to be upset [콜린스] to cause upset or offence [멜리엄-웹스터] to upset or offend people [맥밀란] to make someone feel worried or annoyed 미드 속 예문 Take time off. Stop ruffling feathers. 좀 쉬어. 풍파 그만 일으키고. 영국 BBC 드라마 <보디가드 Bodyguard> 중 I hope I didn't ruffle any feathers. 분란을 일으킨 건 아니기를 바라요. 미국 AM...

Top